イベリアラムプロトーム

イベリアラムプロトーム



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


トーク:イベリアンホース

ユーザーMontanabwが私の最後の編集を編集し、「履歴」セクションを削除しました。その編集には次の問題があります。 プリモ、ユーザーMontanabwがマリスメニョ馬はソライアの派生物ではないと述べているのとは反対に、それはスペイン南部からのそれ自体の馬です(Royo et al、p.663)が、ソライアは非常に極端なボトルネック効果を持つポルトガルの品種です( 2つの母系 ) 、 と ソーライアが現在の南イベリアの馬の祖先を表しているという仮説(例:d'Andrade 1945)は、母体の遺伝的根拠に基づいて十分に支持されていません。). セクンド、Montanabwは彼女/彼の編集の要約として書いた (情報源は完全かつ適切な引用を欠いています。あなたの情報も誤って解釈され、ムーア人は西暦700年頃に侵入し、紀元前5000年の日付は非常に推測的です) まあ、私が言うとき イベリア半島での馬の家畜化は、西暦前13世紀後半にまでさかのぼります。 -飼いならされた馬を連れてきたアフリカの部族によるイベリア半島への侵入(M.ピダル、バロハの後) (ラモンメネンデスピダル、フリオカロバロハ)私は紀元前13世紀または約3300年前を意味しました-イベリアの部族は青銅器時代(ピダルとバロハの後)または銅器時代-2000年の間にイベリア半島に移住/侵入するためにアフリカから来ましたついさっき。私が述べるとき 彼ら[馬]は約5000年前にスレドニストグ文化の人々と一緒に来ました(Anthony http://users.hartwick.edu/anthonyd/harnessing%20horsepower.html、1992、 馬、車輪、言語 2009) 西暦前3000年を意味しますアザロリはスペインへの飼いならされた馬の導入をベルビーカー文化と結びつけているが、彼は彼らが人々を排除していなかったと述べており、除去馬は紀元前9〜7世紀にケルト族と共に来た(アザロリ、p.124- 125)情報源が完全な引用を欠いていることに同意しますが、私はウィキペディアで働いておらず、自由な時間にこれを行います:)-完全な情報源を追加する時間がありませんでした。Montanabwによるこの編集は、現在不完全で非科学的な記事を最初に仕上げると、ウィキペディアのかなりの「新しい標準」だと思います。百科事典は、ほとんどがソースのない資料に基づいて構築されており、記事を目的のウィキペディアの標準に調整するのに時間がかかります。 tertio、新しい編集のステートメント- イベリアの馬は、最も古いタイプの飼いならされた馬の1つであると考えられています は伝聞であり、そのような声明への出典の引用が必要であり、真実に近いのは「ヨーロッパで最も古いタイプの飼いならされた馬」です-アジアはヨーロッパの1〜3000年前に飼いならされました 四つ折り判、古代のイベリア馬は含める必要があります-アンハイランドはエクウス、ローマ世界の馬を書きました、それはイベリア馬に捧げられたセクションを持っています、しかしより科学的なアプローチはアザロリ、フェルナンドケサダサンツ、カバロエンラアンティグアイベリアにあります。コルメラ、ウェゲティウスなどのクイントのようなローマの作家、中世の時代が必要です-おそらくハイランドだけでなく、スペインの作家など sexto、18世紀の終わりまでの近世-アンダルシア馬の開発、南北アメリカに広がった-多くの著者、しかしlibro de laginetaとして知られている人気のある馬術と繁殖マニュアルからの貴重な情報源 セプティモ、ナポレオン時代と19世紀-イベリアの馬のオクタボの衰退、現代性とスタッドブックなどに基づく現在の品種の確立私は馬の歴史のすべての知識を持っていたと主張するのはばかだと思います-:)、しかし私は少し知っています協力したいので、私たち全員がここで協力すれば、この記事に役立つと思います(私の主な研究分野は、中央アジアの古代ユーラシアステップとイランの人々、初期の現代東ヨーロッパとオスマントルコ、アメリカンプレーンズインディアンプレ1880年代の馬の文化、およびスペインの16〜17世紀のLibros de la gineta)、およびこの記事とその部分を改善します。スペインとポルトガルの人々が(言語、最近の文献、そしてそれにアクセスすることで)ここでの取り組みに参加したことは喜ばしいことです-bienvenidos DarioTW(トーク)05:55、2011年2月10日(UTC)

OK、記事の拡張と改善が必要であることに同意しますが、それは主に現代のイベリアの品種に関するものであり、イベリアン馬の歴史ではありません(それは別の良い記事になるでしょうが、おそらくあなたはそれを作成する必要があります!)上に書いたのは、あなたが減速し、「乗馬」のような言葉を適切に綴り、侮辱を投げかけるのを控えるなら、より理にかなっています(特に私はここであなたを助けようとしているので、私は私の中で無料で働いています暇な時間も!)そして完全な引用なしにランダムな事実を投げ回さないでください-あなたは他の人があなたが引用していると主張するものにアクセスできるように完全に引用する必要があります。しかし、私はたまたまアンソニーの本のコピーを持っているので、それを確認できるかどうかを確認できるので、スレドニ・ストグの文化について少し説明するためにページ番号を教えてください。ハイランドはしっかりしていますが、私は彼女の本を持っていないので、資料を誤って引用したり誤用したりしないように信頼する必要があります(これまでのところあなたはかなり不注意なので、私はまだしていません)イベリアの人々と馬の到着に関する資料は価値がありますさらなる研究。全体的な問題は、これらの記事に大規模な編集を加え、まとまりがなく、適切に引用されていない方法です。率直に言って理解できないので、あなたが書いたものを入念に見直して修正するのに何時間もかかります。小さくて順次編集し、完全な出典引用に適切なURLを適切に提供して、他の人が出典資料を簡単に見つけて必要に応じて言い換えることができれば、英語のスキルはそれほど心配しません。 Montanabw(トーク)2011年2月11日05:41(UTC)

やあ。私は記事への最後の変更の著者であり、あなたの編集についていくつかのことを議論したいと思いました。私が合図したように、私の見解はまだ進行中の作業なので、おそらくあなたは少し速すぎました。

  • の欠如 冷たい血 /ネイティブストックからの重いドラフト馬
  • の経済的優先順位 ラバ 馬の繁殖。ほとんどの雌羊はこの繁殖に向いていました
  • 在庫の大部分(20世紀半ばまで)は、ポニーC-Dサイズの馬(12〜14頭の手)でした。 ジャカス。そして、リストされている品種のほとんどは単に生存者です。とともに クリオーリョ 南アメリカの。

このほとんどは、適切に調達された記事になることを願っています

適切なタイトルを見つけたら、その列で入手できる情報は貴重であり、復元する必要があると思います--Wllacer(トーク)20:44、2012年3月18日(UTC)

どの資料を移動して保持するかについて話し合うことはできますが、原則として、話し合いなしにソース情報を削除(または非表示)しないでください。さまざまな情報に両方のソースを使用できる可能性があります。私は、いくつかの冗長な資料があり、チャートが素晴らしくて便利であることに同意します。ラバと冷血の繁殖についてのあなたの議論は物語の段落に入るかもしれないと私は思っています、そしてあなたが何かを作り上げたいのであれば問題ありません。しかし、私たちは標準的な英語の用語に固執するか、高さの範囲に入れる必要があります(世界中の人々が変換を行うテンプレートがあることを理解できるように、両手、インチ、センチメートル)英語では「大きなポニー」とは言いません(ちなみに、「雌羊」は雌羊であり、馬ではありません)、または馬とポニー以外の分類があります。 「ジャカ」とは何かを説明する場所があれば、スペイン語の分類システムについて話し合い、スペイン語の用語と定義を入れることができますが、「ビッグポニー」のような英語の翻訳はそうではありません。標準で、まったく役に立たない。馬とポニーの間の「カットオフ」は実際にはランダムであり、英語圏の国ではオーストラリアの14ハンドから、一部のFEIコンペティションの14.3までの範囲です。真実は、ポニーの記事で説明されているように、「ポニー」ステータスはとにかく表現型の指定です。また、英語では、「ABCD」の高さ分類を使用する唯一の品種は、ウェルシュポニーだと思います。 Montanabw(トーク)2012年3月19日18:44(UTC)最後に、ABCD分類はスペインのHipical Federationに由来します。これは広く普及しており、表現型のイメージを避けるのに便利だと思いました。スペインでは合法的にカットオフは150cm(14h3)になりました。以前は147cm(7 cuartas、14h2)。牝馬が多くのPREの頭脳である牝馬の同義語としてどのように頭に浮かんだのか、おそらくわかりませんか? -)私を訂正してくれてありがとう私は物語に取り組んでいます。簡単に時間がかかります。--Wllacer(トーク)2012年3月20日13:30(UTC)このいくつかの秘訣は、これに精通していない英語話者にスペイン語の分類などを説明することです。私はそのビットを手伝ってうれしいです。このようなアプローチをする方法がわからない場合は、フィヨルド馬の記事で完全に非定型の毛色分類をどのように処理したかを見てください-それらはノルウェー語に基づいているため、英語を話す人にはまったく奇妙です、他の誰もそれをしませんそのため、用語とそれぞれの意味を説明するのに多くの時間を費やしています。 Montanabw(トーク)2012年3月20日17:27(UTC)

イベリアンホースの5つの外部リンクを変更しました。私の編集を確認してください。質問がある場合、またはボットがリンクやページを完全に無視する必要がある場合は、この簡単なFAQにアクセスして追加情報を入手してください。次の変更を行いました。

  • アーカイブhttps://web.archive.org/web/20070927101815/http://www.intl-pag.org/14/abstracts/PAG14_P594.htmlをhttp://www.intl-pag.org/14/に追加しましたアブストラクト/PAG14_P594.html
  • アーカイブhttps://web.archive.org/web/20140407073803/http://www.eaap.org/docs/Publications/eaap116%20-%20553687176K.pdfをhttp://www.eaap.org/docsに追加しました/Publications/eaap116%20-%20553687176K.pdf
  • アーカイブhttps://web.archive.org/web/20120326110450/http://www.alterreal.pt/home.htmをhttp://www.alterreal.pt/home.htmに追加しました
  • 追加<>タグをhttp://www.asambleamadrid.es/Resources/Ficheros/C5/Diarios%20de%20sesiones/Diarios%20de%20sesiones%20%20Legislatura%20VIII/VIII-DS-850.pdfに
  • 追加<> http://www.conquistador.com/lusitano.htmlへのタグ
  • アーカイブhttps://web.archive.org/web/20110713064745/http://www.itgganadero.com/itg/portal/seccion.asp?S=3&P=17&N=79をhttp://www.itgganaderoに追加しました。 com / itg / portal / seccion.asp?S = 3&ampP = 17&ampN = 79
  • アーカイブhttps://web.archive.org/web/20100601222055/http://www.ansi.okstate.edu/breeds/horses/losino/index.htmをhttp://www.ansi.okstate.edu/に追加しました品種/馬/losino/index.htm

変更の確認が終了したら、以下のテンプレートの手順に従って、URLの問題を修正できます。

2018年2月の時点で、「外部リンクが変更されました」トークページセクションは、によって生成または監視されなくなりました。 InternetArchiveBot 。以下のアーカイブツールの手順を使用した定期的な確認を除いて、これらのトークページの通知に関して特別なアクションは必要ありません。編集者は、トークページを整理したい場合、これらの「変更された外部リンク」トークページセクションを削除する権限を持っていますが、大規模な体系的な削除を行う前にRfCを参照してください。このメッセージは、テンプレートを介して動的に更新されます<> (最終更新日:2018年7月15日).


カンナエの魔法:破城槌と流砂

ハンニバルがカンネでの圧倒的なオッズに対して勝利を収めることを可能にした主な要因は何でしたか?ハンニバルの戦場の天才は多面的でした。予期せぬことの達人である彼は、予測不可能であり、非線形の思考が可能でした。今日、私たちは「箱の外で考える」と呼んでいます。彼は地形と天気の長所と短所を一目で把握するという不思議な能力を持っていました。彼は、彼の多民族軍の多様な構成要素の長所と短所、そしてそれぞれを彼の最大の利点に利用する方法を完全によく理解していました。最も重要なことは、彼は敵を理解していたことです。おそらく彼らが自分自身を理解しているよりもよく理解していました。彼の戦術的ビジョンは、カンネで大規模なローマ軍と対峙するために部隊を配備した方法と、時計仕掛けの精度で戦闘計画を実行する能力に反映されています。チェス盤でのカパブランカの輝きに似た妙技で、彼はより少ない死すべき者が不可能と見なしたであろうことを達成しました。

紀元前216年8月2日の運命の朝、カンネの平原で、ローマ軍はアウフィドゥス(現在のオファント)川の右側を南/南西に向けて形成され、ハンニバルの軍隊は北/北東を向いており、どちらの軍も不利な立場にありませんでした。太陽に目がくらむことによって。熱風、ヴォルトゥルヌスが1日の間にローマ人の顔にほこりを吹き付けた可能性があると言われていますが、これは彼らの敗北を説明するために親ローマの年代記者によって発明された状況であった可能性があります。戦線は1マイル以上の幅で、15万人の男性が古代の最大の死闘に従事する準備をしていました。

シナリオを視覚化してみましょう。午前中です。ハンニバルは、弟のマゴと小グループの将校と一緒に、カンナエの平原に視線を向けて、わずかな順応性で馬に乗っています。ルキウス・アエミリウス・パウルス執政官とカイウス・テレンティウス・ヴァロ領事の下にあるローマ軍が戦闘のために配備されています。これは、これまでに集まった最大のローマ軍であり、8つのローマ軍団と8つの連合軍団、合計16の軍団であり、目で見ることができる限り、左右の地平線を埋めるローマ軍団がいます。役員の一人であるギスゴは、「ハンニバル、そこにはローマ人がたくさんいます!」とささやきます。カルタゴの司令官は、「はい、ギスゴですが、あなたは非常に重要なことに気づいていないようです」と答えます。 「なに、私の将軍?」 「これらすべてのローマ人の中で、ギスゴという名前の人は一人もいません!」ギスゴは笑い出し、将校軍団が加わり、すぐに集まったカルタゴ軍に笑い声が響き渡る。ハンニバルは、「その中には、ハンニバルもありません!」と付け加えた可能性があります。

ローマ人は次のように展開しました。エクィテスの数は2,400(または、軍団ごとに400の強化を受け入れる場合は3,200)で、AemiliusPaullusが指揮する右翼にありました。連合国の騎兵隊は7,200(または9,600)の番号で左翼を形成し、テレンティウス・ヴァロの指揮下にありました。ミヌシウスとセルウィリウスが率いるセンターは、ローマ軍に通常よりもコンパクトで深い編成で配置された、大規模な歩兵部隊で構成されていました。彼らの数は80,000から川の両側にあるローマの野営地を守るために残された軍隊を差し引いたものでした。最前線は小競り合いで構成されていました。

ハンニバルの軍隊はまた、両方の側面に騎兵隊を配置していました。カルタゴの左側、2,400〜3,200頭のローマのエクイテスに面して、ハンニバルはハスドルバルが率いる6,000頭の重いケルトとイベリアンの馬を配置しました(その名前のハンニバルの兄弟とは関係ありません)。右翼には、飯能(またはマハルバル)が率いるヌミディア馬を4,000頭配置し、7,200〜9,600頭の同盟馬と対峙させた。中央に彼は彼の最も弱い歩兵部隊、約30,000人を配置しました(川の左側にある彼の陣営を守るために残された兵士を除いて)。彼らは、より信頼できるイベリア人の派遣団が点在するガリア人で構成されていました。彼は10,000人のエリートアフリカの退役軍人(多くは前年のトラシメヌ湖の戦いでローマ人から捕らえられた鎧と武器を身に着けていた)を予備軍として維持し、両側に5,000人を配置した。ハンニバルと彼の兄弟マゴの指揮下にあるカルタゴの中心部の形成は前進し、凸状の半円として位置付けられました(ローマ側から見た場合)。正面には小競り合いの列がありました。

ハンニバルは戦闘のかなり前に部隊の配備を計画していなければなりませんでした。ローマ軍が定位置に移動している間、その場で即興で考案することはできませんでした。なぜハンニバルは彼がしたように彼の軍隊を配置することを選んだのですか?彼はどのようにして敵の動きを予測することができましたか?彼はローマの形成における致命的な欠陥を認識しましたか?

ローマ人を運命づけたのは彼らのエリート主義であり、それが彼らを予測可能にしたと主張することができます。ハンニバルは、ローマの貴族が、彼らの「より劣った」仲間であるイタリアの同盟国と一緒ではなく、名誉の場所である右側に乗ることを知っていました。ローマ人が騎兵隊全体を2つの等しい部隊に分割し、フィールドの両側に配置した場合、戦闘の結果はまったく異なっていた可能性があります。しかし、彼らは予想通り、より小さなエリートローマ軍を右側に配置し、致命的な脆弱性を生み出しました。ハンニバルはハスドルバルの下で彼らに対して重いケルトとイベリアンの馬を配備し、2対1で彼らを上回り、川に最も近い側面での迅速な勝利を実質的に保証しました。驚くべきことは、彼が騎兵隊の数を大幅に上回っていた彼自身の右翼に匹敵する脆弱性を生み出すことなくそうしたことです。

ハンニバルの騎兵部隊は、ケルト人/イベリア人とヌミディア人というまったく異なる能力を持つ2つの部隊で構成されていました。セルティックとイベリアのヘビーライダーは衝撃力を形成し、ローマ軍の数を上回り、騎兵隊の戦いは川とローマ軍の右歩兵の側面の間で圧縮され、ライダーの一部は戦うために降車しなければならず、不足していました。機動するのに十分な余地。一方、ハンニバルが右翼に乗せたヌミディアン馬は、ひき逃げに特化した機動性の高い部隊でした。イタリアの同盟国にとって、馬は彼らのライダーを戦いに連れて行く輸送手段でしたが、実際に馬に乗って育ったヌミディア人は、人間と動物が一体となって機能する馬と一体でした。彼らは当時、世界で最も機敏で用途の広い騎兵隊でした。彼らの戦術には、前進と後退、旋回と方向転換、接近して攻撃し、すぐに遠すぎて攻撃、攻撃、実行、実体化、そして最高の馬術の致命的なバレエで消えることが含まれていました。彼らは、ローマの左側にいる同盟馬のより大きな部隊に嫌がらせをし、忙しくし、彼らの機動性の低い敵を動けなくして固定し、したがって彼らの数的優位性の利点を否定する理想的な力でした。

セルティックとイベリアンの馬が数人の生存者を追いかけるのではなく、ローマの騎兵隊をルーティングしたとき、ハスドルバルの下の訓練されたライダーは戦場の後ろに素早く乗り、反対側の同盟馬の後ろに落ちました。渦巻くヌミディア人に確認してください。雷鳴の容疑に驚いて、ヴァロの下の連合国の騎兵隊はパニックに陥り、壊れました。ライダーは、ヌミディア人に追われて、途方もない損失でフィールドから逃げました。ヴァロはなんとか逃げ出し、わずか70人のライダーで10マイル離れたヴィーナスで安全に到達しました。ハスドルバルの下にいる重い馬は、もう一度追跡を避け、動き回って、苦労しているローマ軍の後ろに倒れ、ハンニバルのマスタープランの実施において再び完全で完璧な規律を示しました。その間、カルタゴの将軍は、待ち伏せが不可能であるためにローマ人が選んだ非常に平野で、明白な視界に隠された致命的な罠を引き起こしました!

ローマ側のクレタ島の射手とカルタゴ人のバレアレスのスリンガーを含む小競り合い者の間の交換に続いて、中央の大規模なローマ軍団は、勇敢であるが規律が低く、彼らに直面しているガリア人とイベリア人をはるかに上回っていることに自信を持って起訴した。ローマの戦闘計画は健全であり、通常の状況下で機能したでしょう。彼らの巨大な軍隊は、多くの人が深く、巨大な破城槌のように敵の中心を突き破り、ハンニバルの軍隊を半分に切断し、壊れた中心の左右で敗北した敵を掃討しました。しかし、そうではありませんでした。これらは通常の状況ではありませんでした。彼らは、おそらく歴史上最大の軍事天才であるハンニバルに直面していました。破城槌は流砂に遭遇しました。


コンテンツ

英語の単語 バスク /bɑːsk/または/bæsk/と発音される場合があり、フランス語に由来します バスク (フランス語: [bask])、Gasconから派生 バスコ ([ˈbasku]と発音)、スペイン語と同族 バスコ ([ˈbasko]と発音します)。これらは、順番に、ラテン語から来ています ヴァスコ ([ˈwaskoː]複数形と発音 ヴァスコン人-以下の履歴セクションを参照してください)。ラテン語の/ w /は一般に、ガスコーニュ語とスペイン語でバイラビアル/ b /と/β̞/に進化しました。おそらくバスク語とその関係アクイタニア語の影響を受けています(ラテン語の/ w /は、フランス語、イタリア語などで/ v /に進化しました。ロマンス諸語)。

バスク地方で見つかった紀元前2世紀と1世紀のいくつかの硬貨には碑文があります barscunes。彼らが鋳造された場所は定かではありませんが、歴史家が住んでいたと信じている地域の中心部にあるパンプローナの近くのどこかにあると考えられています。 ヴァスコン人。一部の学者は、に基づいてケルト語源を提案しています bhar-s-、「頂上」、「ポイント」または「葉」を意味し、それに応じて barscunes 「山の人々」、「背の高い人々」、「誇り高い人々」を意味している可能性がありますが、他の人々はインド・ヨーロッパ祖語のルーツとの関係を主張しています *バー- 「国境」、「フロンティア」、「行進」を意味します。 [12]

バスク語では、人々は自分自身を euskaldunak、 特異な euskaldun、から形成 euskal- (つまり、「バスク語(言語)」)および -ダン (つまり、「持っている人」) euskaldun 文字通りバスク語のスピーカーを意味します。すべてのバスク人がバスク語を話すわけではありません。したがって、造語 euskotar、複数形 euskotarrakは、バスク語を話すかどうかにかかわらず、文化的にバスク人を意味するために19世紀に造られました。 Alfonso Irigoyenは、その言葉は euskara 古代バスク語の動詞に由来します enautsi 「言う」(現代のバスク語を参照) エサン)と接尾辞 -(k)ara (「(何かをする)方法」)。したがって euskara 文字通り「言い方」、「話し方」を意味します。この仮説を支持する証拠の1つの項目は、スペイン語の本にあります。 Compendio Historial、バスクの作家エステバンデガリベイによって1571年に書かれました。彼はバスク語の名前を次のように記録しています enusquera。ただし、書き込みミスの可能性があります。

19世紀、バスク民族主義活動家のサビノアラナは独自のルーツを主張しました エウスコ 彼はそれが エグズキコ (「太陽の」、元の太陽の宗教の仮定に関連する)。この推定上のルーツに基づいて、アラナは、7つのバスクの歴史的領土で構成される独立したバスク国家の名前をEuzkadiに提案しました。アラナの造語 ユーズカディ (正規化されたスペルのEuskadiで)バスク地方の自治州の正式名称となったため、バスク語とスペイン語の両方でまだ広く使用されています。 [13]

20世紀の初めと終わりからの初期の人類学的および遺伝学的研究は、バスク人が元のクロマニョンの子孫であると理論づけました。 [14] [15]分離により、いくつかの点で遺伝的に特徴的ですが、バスク人は、Y-DNAおよびmtDNA配列、およびその他のいくつかの遺伝子座に関して、依然として非常に典型的なヨーロッパ人です。これらの同じシーケンスは、ヨーロッパの西半分、特に大陸の西端に沿って広まっています。 [16] [17]「古典的な」遺伝子マーカー(血液型など)の研究によって指摘された特徴と、バスク語の明らかに「先印欧語」の性質は、人気があり、長年にわたって誤解を招くような見解をもたらしました。バスク人は、ヨーロッパに植民地化した最も初期の現代人の「生きている化石」です。 [18] 12

しかし、Y-DNAハプログループの研究では、直接の男性系統では、現代のバスク人の大多数が他の西ヨーロッパ人と共通の祖先を持っていることがわかりました。つまり、インド・ヨーロッパ語族のハプログループR1b-DF27が著しく優勢です(70%[19] )。 [18] [20]当初は旧石器時代のマーカーであると理論付けられていたが、[21] [16](p.1365表3)この理論は、最新の年代順の再評価の前でさえ矛盾に遭遇した[18] [22]。代わりに、より最近の研究では、R1bは、4、000年から8、000年前の新石器時代以降、ユーラシア南西部から西ヨーロッパに広がったと結論付けています。 [23] [24] [25] [26]バスク人が運ぶサブクレードの年齢、R1b-DF27は、次のように推定されています。

4、200年前、新石器時代と青銅器時代の間の移行期に、西ヨーロッパのY染色体の風景が徹底的に改造されました。バスクでの頻度が高いにもかかわらず、R1b-DF27のY-STR内部多様性はそこで低く、より最近の年齢推定をもたらします」と、他の場所からこの地域に持ち込まれたことを意味します。

主な系統R1bの隣に、アラバ州(17.3%)、ビスカヤ州(10.9%)、ギプスコア州(3.3%)のバスク自治州の住民の間で高頻度のE-V65が見つかりました。 [27]いくつかの古代DNAサンプルがイベリアおよびバスク地域から回収され、増幅されました。そこでサンプリングされたmtDNAおよびY-DNAハプログループのコレクションは、最新の頻度と比較して大幅に異なっていました。著者らは、古代の地元の人々と現代のバスク人の間には「不連続性」があると結論付けました。 [28]したがって、バスク人はいくつかの非常に古風なmtDNA系統を持っていますが、[29] [30]それらは「原液の旧石器時代の祖先」ではなく、孤立したサルデーニャの人々と関係のあるかなり初期の新石器時代の起源です。 [9]むしろ、約4500年前、中石器時代の狩猟採集民と新石器時代の農民のイベリア混合物からのほとんどすべてのY-DNA遺産は、草原からのインドヨーロッパの遊牧民のR1b系統[31] [32]とバスク人に置き換えられました。遺伝的特徴は、何世紀にもわたる人口規模の小ささ、遺伝的浮動、および内生の結果です。 [11]

常染色体遺伝子研究により、バスク人は他のヨーロッパ人、特にスペイン人とフランス人の両方の集団の間で同質であるバスク人と70%以上の共通の遺伝的同一性を持っているスペイン人と密接な遺伝的関係を共有していることが確認されています。 2010年5月に行われ、他のヨーロッパの集団と比較した場合のゲノムの特徴。 [16] [33]

2015年に、バスクDNAの新しい科学的研究が発表されました。これは、バスクが、何千年もの間ヨーロッパの他の地域から遺伝的に隔離される前に、地元の中石器時代のハンターと混ざり合った新石器時代の農民の子孫であることを示しているようです。 [34]スウェーデンのウプサラ大学のマティアス・ヤコブソンは、スペイン北部のアタプエルカにあるエルポルタロン洞窟で見つかった8つの石器時代の人間の骨格からの遺伝物質を分析した。これらの個人は、南西ヨーロッパでの農業への移行後、3、500年から5、500年前に住んでいました。結果は、これらの初期のイベリアの農民が現在のバスク人に最も近い祖先であることを示しています。 [35]調査結果はで公開されました 国立科学アカデミーの議事録 アメリカ合衆国の。 [9]研究によると、「結果は、バスク人がイベリアからの初期の農業グループに彼らの祖先をたどることを示しています。これは、彼らが中石器時代の狩猟採集民グループに彼らの祖先をたどる残党であるという以前の見解と矛盾します。」しかし、バスク人のこれらの初期の新石器時代の農民の祖先は、地元の南西部の狩猟採集民とさらに混ざり合い、「初期の農民への狩猟採集民関連の混合物の割合も、2千年の間に増加しました」。この混合グループは、他の現代のイベリアの人々の祖先でもあることがわかりましたが、バスク人はこの後何千年もの間比較的孤立したままでしたが、その後のイベリアへの移住により、他のすべてのイベリアグループで明確で追加の混合が行われました。 [36]

2019年に、研究が 化学 バスク人を含むイベリアの古代の人口のより微調整された深い時間トランセクトが分析されました。彼らの要約から、「そして、現在のバスク人は、後にイベリアの他の地域に影響を与えた混合イベントのない典型的な鉄器時代の人口として最もよく説明されていることを明らかにします。」これは、バスク人が少なくとも紀元前1000年または現在の3000年前から外部グループとの混合から隔離されたことを示しています。イベリアでは、これらの後の混合(交配)イベントは中央ヨーロッパ(ケルト)、東地中海および北アフリカの集団であり、それらからのゲノムの祖先はバスクを除くすべてまたはほとんどの現在のイベリアの集団に見られます。 [10]

バスクの部族は、ヴァスコン人、アクィタニア人などを含むストラボンとプリニウスによってローマ時代に言及されました。当時とその後、彼らはバスク語の古い品種を話したという仮説を支持するのに十分な証拠があります(アクイタニア語を参照)。

中世初期には、エブロ川とガロンヌ川の間の領土は、漠然と定義された民族地域であり、イベリアの西ゴート王国と南へのアラブの支配からの圧力をかわすのに苦労している政治的実体であるバスコニアとして知られていました。北。 [37] [38]最初の千年紀の変わり目までに、ヴァスコンの領土は、ピレネー山脈の南にあるカスティーリャ、パンプローナ、アラゴン、ソブラルベ、リバゴルサのピレネー郡の間に、スーレや労働者などのさまざまな確執地域に細分化されていた。 (後のアラゴン王国)、そしてパラールは、9世紀と10世紀にバスクの人口を持つ主要な地域の実体として浮上しました。

後にナバラとして知られる中央バスク王国であるパンプローナ王国は、封鎖の過程を経て、はるかに大きなアラゴン、カスティーリャ、フランスの隣人の影響を受けました。カスティーリャは、主要な西部の領土(1199–1201)を征服することにより、ナバラの海岸線を奪い、王国を内陸国にした。バスク人はバンドス戦争、地元の支配家族間の激しい党派戦争によって荒廃しました。ナバーラ内戦によって弱体化したこの領域の大部分は、スペイン軍の猛攻撃(1512〜1524)の前に最終的に崩壊しました。しかし、ピレネー山脈の北にあるナバラの領土は、ますます強力になるスペインの手の届かないところにとどまりました。バス=ナヴァールは1620年にフランスの州になりました。

それにもかかわらず、バスク人はフランス革命(1790年)とカルリスタ戦争(1839年、1876年)まで、バスク人が法定推定相続人のカルロス5世とその子孫を支持するまで、多くの自治を享受していました。ピレネー山脈のどちらの側でも、バスク人は、 アンシャンレジーム。それ以来、スペイン憲法によって解決されたバスク自治州とナバラの現在の限られた自治の地位にもかかわらず、多くのバスク人は、時には暴力行為によって、より高度な自己啓発を試みてきました(バスクナショナリズムを参照)。ラブール、バス=ナヴァール、スーレはフランスの県制に統合され(1790年以降)、バスク人は地域固有の政治行政組織を設立しようと努力しましたが、これまでのところ離陸できませんでした。しかし、2017年1月に、フランスのバスク国のために単一の集塊コミュニティが設立されました。 [39]

政治および行政区分編集

バスク地方は、少なくとも3つの行政単位、つまりスペインのバスク自治州とナバラ、およびバヨンヌの地区とモレオンリシャール州とタルデソロリュス州に分かれています。 ピレネーアトランティック、フランスの。

自治コミュニティ(1978年のスペイン憲法で確立された概念)として知られています Euskal Autonomia Erkidegoa またはバスク語でEAE ComunidadAutónomaVasca またはスペイン語のCAV(英語: バスク自治州 またはBAC)、[40]は、スペインの3つの州、アラバ、ビスカヤ、ギプスコアで構成されています。これらの地域の対応するバスク名は次のとおりです。 アラバ, ビスカヤギプスコア、およびそれらのスペイン語の名前は アラバ, ビスカヤギプスコア.

BACには、現在呼ばれている歴史的地域の7つの州のうち3つしか含まれていません。単に「バスク地方」(または ユースカディ)作家や公的機関は、これら3つの西部の州のみを考慮しますが、文脈の混乱を招かない場合は、単に便利な略語として考えることもあります。他の人はこの使用法を不正確であるとして拒否し、このエンティティまたは地域を参照するときにBAC(または1978年まではスペイン語で「ProvinciasVascongadas」と呼ばれていた「3つの州」などの同等の表現)を慎重に指定します。同様に、「BACの政府」を表す「バスク政府」などの用語は、一般的に使用されていますが、普遍的に使用されているわけではありません。 In particular in common usage the French term Pays Basque ("Basque Country"), in the absence of further qualification, refers either to the whole Basque Country ("Euskal Herria" in Basque), or not infrequently to the northern (or "French") Basque Country specifically.

Under Spain's present constitution, Navarre (Nafarroa in present-day Basque, Navarra historically in Spanish) constitutes a separate entity, called in present-day Basque Nafarroako Foru Erkidegoa, in Spanish Comunidad Foral de Navarra (the autonomous community of Navarre). The government of this autonomous community is the Government of Navarre. Note that in historical contexts Navarre may refer to a wider area, and that the present-day northern Basque province of Lower Navarre may also be referred to as (part of) Nafarroa, while the term "High Navarre" (Nafarroa Garaia in Basque, Alta Navarra in Spanish) is also encountered as a way of referring to the territory of the present-day autonomous community.

There are three other historic provinces parts of the Basque Country: Labourd, Lower Navarre and Soule (Lapurdi, Nafarroa BehereaZuberoa in Basque Labourd, Basse-NavarreSoule in French), devoid of official status within France's present-day political and administrative territorial organization, and only minor political support to the Basque nationalists. A large number of regional and local nationalist and non-nationalist representatives have waged a campaign for years advocating for the creation of a separate Basque département, while these demands have gone unheard by the French administration.

Population, main cities and languages Edit

There are 2,123,000 people living in the Basque Autonomous Community (279,000 in Alava, 1,160,000 in Biscay and 684,000 in Gipuzkoa). The most important cities in this region, which serve as the provinces' administrative centers, are Bilbao (in Biscay), San Sebastián (in Gipuzkoa) and Vitoria-Gasteiz (in Álava). The official languages are Basque and Spanish. Knowledge of Spanish is compulsory under the Spanish constitution (article no. 3), and knowledge and usage of Basque is a right under the Statute of Autonomy (article no. 6), so only knowledge of Spanish is virtually universal. Knowledge of Basque, after declining for many years during Franco's dictatorship owing to official persecution, is again on the rise due to favorable official language policies and popular support. Currently about 33 percent of the population in the Basque Autonomous Community speaks Basque.

Navarre has a population of 601,000 its administrative capital and main city, also regarded by many nationalist Basques as the Basques' historical capital, is Pamplona (Iruñea in modern Basque). Only Spanish is an official language of Navarre, and the Basque language is only co-official in the province's northern region, where most Basque-speaking Navarrese are concentrated.

About a quarter of a million people live in the French Basque Country. Nowadays Basque-speakers refer to this region as Iparralde (Basque for North), and to the Spanish provinces as Hegoalde (South). Much of this population lives in or near the Bayonne-Anglet-Biarritz (BAB) urban belt on the coast (in Basque these are Baiona, AngeluMiarritze)。 The Basque language, which was traditionally spoken by most of the region's population outside the BAB urban zone, is today rapidly losing ground to French. The French Basque Country's lack of self-government within the French state is coupled with the absence of official status for the Basque language in the region. Attempts to introduce bilingualism in local administration have so far met direct refusal from French officials.

Large numbers of Basques have left the Basque Country to settle in the rest of Spain, France or other parts of the world in different historical periods, often for economic or political reasons. Historically the Basques abroad were often employed in shepherding and ranching and by maritime fisheries and merchants. Millions of Basque descendants (see Basque American and Basque Canadian) live in North America (the United States Canada, mainly in the provinces of Newfoundland [41] and Quebec), Latin America (in all 23 countries), South Africa, and Australia.

Miguel de Unamuno said: "There are at least two things that clearly can be attributed to Basques: the Society of Jesus and the Republic of Chile." [42] Chilean historian Luis Thayer Ojeda estimated that 48 percent of immigrants to Chile in the 17th and 18th centuries were Basque. [43] Estimates range between 2.5 - 5 million Basque descendants live in Chile the Basque have been a major if not the strongest influence in the country's cultural and economic development.

Basque place names are to be found, such as Nueva Vizcaya (now Chihuahua and Durango, Mexico), Biscayne Bay (United States), and Aguereberry Point (United States). [44] Nueva Vizcaya was the first province in the north of the Viceroyalty of New Spain (Mexico) to be explored and settled by the Spanish. It consisted mostly of the area which is today the states of Chihuahua and Durango.

In Mexico most Basques are concentrated in the cities of Monterrey, Saltillo, Reynosa, Camargo, and the states of Jalisco, Durango, Nuevo León, Tamaulipas, Coahuila, and Sonora. The Basques were important in the mining industry many were ranchers and vaqueros (cowboys), and the rest opened small shops in major cities such as Mexico City, Guadalajara and Puebla. In Guatemala, most Basques have been concentrated in Sacatepequez Department, Antigua Guatemala, Jalapa for six generations now, while some have migrated to Guatemala City.

In Colombia, Basques settled mainly in Antioquia and the Coffee Axis. It is estimated that nearly 2,500,000 persons from all Antioquia (40% of this department) have Basque ancestry, as well, in the 19th century about 10% of Colombia's total population were Basque descendants. [45] [ 検証に失敗しました ] Antioquia has one of the biggest concentrations of Basques descendants around the world. [ 要出典 ] In 1955, Joaquín Ospina said: "Is there something more similar to the Basque people than the "antioqueños". [46] Also, writer Arturo Escobar Uribe said in his book "Mitos de Antioquia" (Myths of Antioquia) (1950): "Antioquia, which in its clean ascendance predominates the peninsular farmer of the Basque provinces, inherited the virtues of its ancestors. Despite the predominance of the white race, its extension in the mountains. has projected over Colombia's map the prototype of its race in Medellín with the industrial paisa, entrepreneur, strong and steady. in its towns, the adventurer, arrogant, world-explorer. Its myths, which are an evidence of their deep credulity and an indubitable proof of their Iberian ancestor, are the sequel of the conqueror's blood which runs through their veins. ". [47] Bambuco, a Colombian folk music, has Basque roots. [48] [49]

The largest of several important Basque communities in the United States is in the area around Boise, Idaho, home to the Basque Museum and Cultural Center, host to an annual Basque festival, as well as a festival for the Basque diaspora every five years. Reno, Nevada, where the Center for Basque Studies and the Basque Studies Library are located at the University of Nevada, is another significant nucleus of Basque population. Elko, Nevada, sponsors an annual Basque festival that celebrates the dance, cuisine and cultures of the Basque peoples of Spanish, French and Mexican nationalities who have arrived in Nevada since the late 19th century.

Texas has a large percentage of Hispanics descended from Basques who participated in the conquest of New Spain. Many of the original Tejanos had Basque blood, including those who fought in the Battle of the Alamo alongside many of the other Texans. Along the Mexican/Texan border, many Basque surnames can be found. The largest concentration of Basques who settled on Mexico's north-eastern "frontera", including the states of Chihuahua, Durango, Coahuila, Nuevo León, and Tamaulipas, also settled along Texas' Rio Grande from South Texas to West Texas. Many of the historic hidalgos, or noble families from this area, had gained their titles and land grants from Spain and Mexico they still value their land. Some of North America's largest ranches, which were founded under these colonial land grants, can be found in this region.

California has a major concentration of Basques, most notably in the San Joaquin Valley between Stockton, Fresno and Bakersfield. The city of Bakersfield has a large Basque community and the city has several Basque restaurants, including Noriega's which won the 2011 James Beard Foundation America's Classic Award. There is a history of Basque culture in Chino, California. In Chino, two annual Basque festivals celebrate the dance, cuisine, and culture of the peoples. The surrounding area of San Bernardino County has many Basque descendants as residents. They are mostly descendants of settlers from Spain and Mexico. These Basques in California are grouped in the group known as Californios.

Basques of European Spanish-French and Latin American nationalities also settled throughout the western U.S. in states like Louisiana, New Mexico, Arizona, Utah, Colorado, Wyoming, Montana, Oregon, and Washington.

Language Edit

The identifying language of the Basques is called Basque or Euskara, spoken today by 25%-30% [50] of the region's population. An idea of the central place the language has in cultural terms is given by the fact that Basques identify themselves by the term euskaldun and their country as Euskal Herria, literally "Basque speaker" and "Country of the Basque Language" respectively. The language has been made a political issue by official Spanish and French policies restricting its use either historically or currently however, this has not stopped the teaching, speaking, writing, and cultivating of this increasingly vibrant minority language. This sense of Basque identity tied to the local language does not only exist in isolation. For many Basques, it is juxtaposed with a sense of either Spanish or French identity tied with the use of the Spanish and French languages among other Basques, especially in the French Basque Country. Regarding the Spanish Basque Country, Basques that don't have a sense of Spanish identity make up an important part of the population. [51] As with many European states, a regional identity, be it linguistically derived or otherwise, is not mutually exclusive with the broader national one. For example, Basque rugby union player for France, Imanol Harinordoquy, has said about his national identity:

I am French and Basque. There is no conflict, I am proud of both. 。 。 。 I have friends who are involved in the political side of things but that is not for me. My only interest is the culture, the Euskera language, the people, our history and ways. [52]

As a result of state language promotion, school policies, the effects of mass media and migration, today virtually all Basques (except for some children below school age) speak the official language of their state (Spanish or French). There are extremely few Basque monolingual speakers: essentially all Basque speakers are bilingual on both sides of the border. Spanish or French is typically the first language of citizens from other regions (who often feel no need to learn Basque), and Spanish or French is also the first language of many Basques, all of which maintains the dominance of the state tongues of both France and Spain. Recent Basque Government policies aim to change this pattern, as they are viewed as potential threats against mainstream usage of the minority tongue. [53]

The Basque language is thought to be a genetic language isolate in contrast with other European languages, almost all of which belong to the broad Indo-European language family. Another peculiarity of Basque is that it has been spoken continuously in situ, in and around its present territorial location, for longer than other modern European languages, which were all introduced in historic or prehistoric times through population migrations or other processes of cultural transmission. [54] [ 必要なページ ]

However, popular stereotypes characterizing Basque as "the oldest language in Europe" and "unique among the world's languages" may be misunderstood and lead to erroneous assumptions. [55] Over the centuries, Basque has remained in continuous contact with neighboring western European languages with which it has come to share numerous lexical properties and typological features it is therefore misleading to exaggerate the "outlandish" character of Basque. Basque is also a modern language, and is established as a written and printed one used in present-day forms of publication and communication, as well as a language spoken and used in a very wide range of social and cultural contexts, styles, and registers.

Land and inheritance Edit

Basques have a close attachment to their home (etxe(a) 'house, home'), especially when this consists of the traditional self-sufficient, family-run farm or baserri(a)。 Home in this context is synonymous with family roots. Some Basque surnames were adapted from old baserri or habitation names. They typically related to a geographical orientation or other locally meaningful identifying features. Such surnames provide even those Basques whose families may have left the land generations ago with an important link to their rural family origins: Bengoetxea "the house of further down", Goikoetxea "the house above", Landaburu "top of the field", Errekondo "next to the stream", Elizalde "by the church", Mendizabal "wide hill", Usetxe "house of birds" Ibarretxe "house in the valley", Etxeberria "the new house", and so on. [56]

In contrast to surrounding regions, ancient Basque inheritance patterns, recognised in the fueros, favoured survival of the unity of inherited land holdings. In a kind of primogeniture, these usually were inherited by the eldest male or female child. As in other cultures, the fate of other family members depended on the assets of a family: wealthy Basque families tended to provide for all children in some way, while less-affluent families may have had only one asset to provide to one child. However, this heir often provided for the rest of the family (unlike in England, with strict primogeniture, where the eldest son inherited everything and often did not provide for others). Even though they were provided for in some way, younger siblings had to make much of their living by other means. Mostly after [57] the advent of industrialisation, this system resulted in the emigration of many rural Basques to Spain, France or the Americas. Harsh by modern standards, this custom resulted in a great many enterprising figures of Basque origin who went into the world to earn their way, from Spanish conquistadors such as Lope de Aguirre and Francisco Vásquez de Coronado, to explorers, missionaries and saints of the Catholic Church, such as Francis Xavier.

A widespread belief that Basque society was originally matriarchal is at odds with the current, clearly patrilineal kinship system and inheritance structures. Some scholars and commentators have attempted to reconcile these points by assuming that patrilineal kinship represents an innovation. In any case, the social position of women in both traditional and modern Basque society is somewhat better than in neighbouring cultures, and women have a substantial influence in decisions about the domestic economy. In the past, some women participated in collective magical ceremonies. They were key participants in a rich folklore, today largely forgotten.

料理編集

Basque cuisine is at the heart of Basque culture, influenced by the neighboring communities and produce from the sea and the land. A 20th-century feature of Basque culture is the phenomenon of gastronomical societies (called txoko in Basque), food clubs where men gather to cook and enjoy their own food. Until recently, women were allowed entry only one day in the year. Cider houses (Sagardotegiak) are popular restaurants in Gipuzkoa open for a few months while the cider is in season.

Cultural production Edit

At the end of the 20th century, despite ETA violence (ended in 2010) and the crisis of heavy industries, the Basque economic condition recovered remarkably. They emerged from the Franco regime with a revitalized language and culture. The Basque language expanded geographically led by large increases in the major urban centers of Pamplona, Bilbao, and Bayonne, where only a few decades ago the Basque language had all but disappeared. Nowadays, the number of Basque speakers is maintaining its level or increasing slightly.

音楽編集

宗教編集

Traditionally Basques have been mostly Catholics. In the 19th century and well into the 20th, Basques as a group remained notably devout and churchgoing. In recent years church attendance has fallen off, as in most of Western Europe. The region has been a source of missionaries like Francis Xavier and Michel Garicoïts. Ignatius Loyola, founder of the Society of Jesus, was a Basque. California Franciscan Fermín Lasuén was born in Vitoria. Lasuén was the successor to Franciscan Padre Junípero Serra and founded 9 of the 21 extant California Missions along the coast.

A sprout of Protestantism in the continental Basque Country produced the first translation of the new Testament into Basque by Joanes Leizarraga. Queen Jeanne III of Navarre, a devout Huguenot, commissioned the translation of the New Testament into Basque and Béarnese for the benefit of her subjects. By the time Henry III of Navarre converted to Catholicism in order to become king of France, Protestantism virtually disappeared from the Basque community.

Bayonne held a Jewish community composed mainly of Sephardi Jews fleeing from the Spanish and Portuguese Inquisitions. There were also important Jewish and Muslim communities in Navarre before the Castilian invasion of 1512–21.

Nowadays, according to one single opinion poll, only slightly more than 50% of Basques profess some kind of belief in God, while the rest are either agnostic or atheist. The number of religious skeptics increases noticeably for the younger generations, while the older ones are more religious. [58] Catholicism is, by far, the largest religion in Basque Country. In 2019, the proportion of Basques that identify themselves as Roman Catholic was 60%, [59] while it is one of the most secularized communities of Spain: 24.6% were non-religious and 12.3% of Basques were atheist.

Pre-Christian religion and mythology Edit

Christianisation of the Basque Country has been the topic of some discussion. There are, broadly speaking, two views. According to one, Christianity arrived in the Basque Country during the 4th and 5th centuries but according to the other, it did not take place until the 12th and 13th centuries. The main issue lies in the different interpretations of what is considered Christianisation. Early traces of Christianity can be found in the major urban areas from the 4th century onwards, a bishopric from 589 in Pamplona and three hermit cave concentrations (two in Álava, one in Navarre) that were in use from the 6th century onwards. In this sense, Christianity arrived "early".

Pre-Christian belief seems to have focused on a goddess called Mari. A number of place-names contain her name, which would suggest these places were related to worship of her such as Anbotoko Mari who appears to have been related to the weather. According to one tradition, she travelled every seven years between a cave on Mount Anboto and one on another mountain (the stories vary) the weather would be wet when she was in Anboto, dry when she was in Aloña, or Supelegor, or Gorbea. One of her names, Mari Urraca possibly ties her to an historical Navarrese princess of the 11th and 12th century, with other legends giving her a brother or cousin who was a Roman Catholic priest. So far the discussions about whether the name Mari is original and just happened to coincide closely with the Christian name María or if Mari is an early Basque attempt to give a Christian veneer to pagan worship have remained speculative. At any rate, Mari (Andramari) is one of the oldest worshipped Christian icons in Basque territories.

Mari's consort is Sugaar. This chthonic couple seems to bear the superior ethical power and the power of creation and destruction. It's said that when they gathered in the high caves of the sacred peaks, they engendered the storms. These meetings typically happened on Friday nights, the day of historical akelarre or coven. Mari was said to reside in Mount Anboto periodically she crossed the skies as a bright light to reach her other home at Mount Txindoki.

Legends also speak of many and abundant genies, like jentilak (equivalent to giants), lamiak (equivalent to nymphs), mairuak (builders of the cromlechs or stone circles, literally Moors), iratxoak (imps), sorginak (witches, priestess of Mari), and so on. Basajaun is a Basque version of the Woodwose. This character is probably an anthropomorphism of the bear. There is a trickster named San Martin Txiki ("St Martin the Lesser").

It is unclear whether neolithic stone structures called dolmens have a religious significance or were built to house animals or resting shepherds. Some of the dolmens and cromlechs are burial sites serving also as border markers.

NS jentilak ('Giants'), on the other hand, are a legendary people which explains the disappearance of a people of Stone Age culture that used to live in the high lands and with no knowledge of iron. Many legends about them tell that they were bigger and taller, with a great force, but were displaced by the ferrons, or workers of ironworks foundries, until their total fade-out. They were pagans, but one of them, Olentzero, accepted Christianity and became a sort of Basque Santa Claus. They gave name to several toponyms, as Jentilbaratza.

Society Edit

Historically, Basque society can be described as being somewhat at odds with Roman and later European societal norms.

Strabo's account of the north of Spain in his Geographica (written between approximately 20 BC and 20 AD) makes a mention of "a sort of woman-rule—not at all a mark of civilization" (Hadington 1992), a first mention of the—for the period—unusual position of women. "Women could inherit and control property as well as officiate in churches. The evidence for this assertion is rather sparse however. [60]

This preference for female dominance existed well into the 20th century:

。 matrilineal inheritance laws, and agricultural work performed by women continued in Basque country until the early twentieth century. For more than a century, scholars have widely discussed the high status of Basque women in law codes, as well as their positions as judges, inheritors, and arbitrators through ante-Roman, medieval, and modern times. The system of laws governing succession in the French Basque region reflected total equality between the sexes. Up until the eve of the French Revolution, the Basque woman was truly ‘the mistress of the house', hereditary guardian, and head of the lineage. [61]

While women continued to have a higher position in Basque than other western European societies, it is highly unlikely that any point the society was 'matriarchal', as is often falsely claimed about pre-Indo-European peoples in general. The 'Basque matriarchy' argument is typically tied to 20th century nationalism and is at odds with earlier accounts of the society. [62]

Although the kingdom of Navarre did adopt feudalism, most Basques also possessed unusual social institutions different from those of the rest of feudal Europe. Some aspects of this include the elizate tradition where local house-owners met in front of the church to elect a representative to send to the juntasJuntas Generales (など Juntas Generales de Vizcaya また Guipúzcoa) which administered much larger areas. Another example was the fact that in the medieval period most land was owned by the farmers, not the Church or a king. [54] [ 必要なページ ] [63]


Prevent Iberian Wedding

CK II拡張を購読して、13の主要な拡張などに無制限にアクセスしてください!

Crusader Kings IIIが利用可能になりました!

Paradox Interactiveが、パブリッシャーの大戦略ロールプレイングゲームフランチャイズの最新エントリであるCrusader Kings IIIの発売を発表すると、この領域は喜ばれます。 Crusader Kings IIIは、Steam、Paradox Store、およびその他の主要なオンライン小売店で購入できるため、アドバイザーは影響力のある立場を求めて冗談を言う可能性があり、敵は別の日のためにスキームを保存する必要があります。

Delpiero1234

WritAAR

As a player, what I can do to prevent the Iberian Wedding from firing? I think it can fire when Aragon and Castile have a female and male ruler or something like that.
Can it also fire if one of the two parties is at war? If not then I could drag Aragon into a long war to ensure that it won't fire, or not?


Edit: Nvm the Iberian Wedding fired anyways


Take a look at Delpiero's Inkwell for a complete list of my AARs.

Londoner247

陸軍元帥

It cannot fire if Aragon is human controlled. It also cannot fire whilst Aragon and Castile are at war with each other (but third party wars don't prevent it). Finally, it cannot fire if they do not share a border.

Your best bet therefore looks like allying France and going to war with Castile and / or Aragon to give France a chain of provinces separating Castile from Aragon. Not sure that's a good plan in the long run though as France doesn't need that help!

MWSampson

少尉

GChapman

Lt. General

User4035

陸軍元帥

You can make castile release Leon and such thus making castile weaker so the can't hold their PU.

I noticed if Poland doesn't conquer teutons then they usually lose their Lithuania PU. So similar logic for xastile.

MAKE ORTHODOXY GREAT AGAIN!

Freedavebrown

選考科目

Valanna

少尉

Mackwolfe

全般的

Roprop

Corporal

User4035

陸軍元帥

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.

。 it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

MAKE ORTHODOXY GREAT AGAIN!

AurochsAway

陸軍元帥

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.

。 it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

Wickermoon

Lt. General

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.
。 it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

Issac1709

Lt. General

Issac1709

Lt. General

Its 75% of regular AE. So your getting a -25% to AE.
Claims also give the same amount.

。 it used to be -75%. Personally I don't like the new way that claims and cores are same AE. But you also don't pay any diplo for taking those provinces either.

Just pay some dip and spam the return core button, also anyone have any idea what CB's give no dip return core?

I know Impreal Ban does (Best CB ever, no dip conquest), any more?

Wickermoon

Lt. General

Just pay some dip and spam the return core button, also anyone have any idea what CB's give no dip return core?

I know Impreal Ban does (Best CB ever, no dip conquest), any more?

Strangedane

全般的

I just fed an exiled portugal ALL of it's european holdings back in one war.


Ancient Greek Terracotta Protome of a ram head - 10×9×11 cm - (1)

Greece approx. 6th/5th century BC. representation of a ram's head. Height: 10 cm, width: 9 cm, length: 11 cm The animal is depicted with spiral horns and deliberately without ears to give the figure more strength, that the face is fine and detailed.
Claims of ram-condemnation types can be found in Egyptian and Vedic religiosity. In the Greco-Roman world, as in the biblical world, the ram is by definition an animal destined for sacrifice. In the Christian world, the Agnus Dei, who saves mankind with his sacrifice, is often represented as a ram, in contrast to the evil goat, symbolic of the unclean. An astral figure corresponding to the constellation that marks the beginning of spring, when the animals of the flock begin to move away from their mothers, and their horns begin to grow on their foreheads, the ram has a clear solar, warrior and phallic value.
Condition: some small losses on the neck and muzzle, horns, small cracks. Glued right horn.

Provenance: In 1994 from the German art trade, prior to that German private collection from the 1950s. Certificate of origin is available from Catawiki.

Important information:
The seller guarantees that this item was legally acquired and is entitled to send it.
The seller will ensure that the necessary documents are also supplied.
The seller will inform the buyer if this takes more than 2 days.

Greece approx. 6th/5th BC. Plastically shaped representation of a ram's head. Height: 10 cm, width: 9 cm, length: 11 cm The animal is depicted with spiral horns and deliberately without ears to give the figure more strength, that the face is fine and detailed.
Claims of comparable ram forms can be found in Egyptian and Vedic religiosity. In the Greco-Roman world as in the biblical world, the ram is by definition an animal destined for sacrifice. In the Christian world, the Agnus Dei, who saves humanity due to its sacrifice, is often portrayed as ram, as opposed to the evil goat, symbol of the unclean. An astral figure that corresponds to the constellation that marks the beginning of spring, when the births of the flock begin to distance themselves from their mothers, and their horns grow on their foreheads, the ram has a clear solar, warrior and phallic value.
Condition: Flaking at the neck and muzzle, horns, small cracks. Right horn glued.

Provenance: In 1994 from the German art trade, before that in a German private collection of the 50s. Proof of origin at Catawiki.

Important information:
The seller guarantees, that this object has been acquired legally and that he is entitled to ship it.
The seller will ensure that the necessary documents are provided.
The seller will inform the buyer if this should take more than 2 days.


First Punic War (264–241 bce )

The proximate cause of the first outbreak was a crisis in the city of Messana (Messina), commanding the straits between Italy and Sicily. The Mamertini, a band of Campanian mercenaries, had forcibly established themselves within the town and were being hard pressed in 264 by Hieron II of Syracuse. The Mamertini appealed to both Rome and Carthage, and the Carthaginians, arriving first, occupied Messana and effected a reconciliation with Hieron. The Roman commander, nevertheless, persisted in throwing troops into the city, and, by seizing the Carthaginian admiral during a parley, induced him to withdraw. This aggression provoked war with Carthage and Syracuse.

Operations began with a joint attack upon Messana, which the Romans easily repelled. In 263 the Romans advanced with a considerable force into Hieron’s territory and induced him to seek peace and alliance with them. They besieged and captured the Carthaginian base at Agrigentum in 262 but made little impression upon the Carthaginian fortresses in the west of the island and upon the towns of the interior.

In 260 the Romans built their first large fleet of standard battleships. At Mylae (Milazzo), off the north Sicilian coast, their admiral Gaius Duilius defeated a Carthaginian squadron of superior maneuvering capacity by grappling and boarding. This left Rome free to land a force on Corsica (259) and expel the Carthaginians but did not suffice to loosen their grasp on Sicily. A large Roman fleet sailed out in 256, repelled the entire Carthaginian fleet off Cape Ecnomus (near modern Licata) and established a fortified camp on African soil at Clypea (Kélibia in Tunisia). The Carthaginians, whose citizen levy was utterly disorganized, could neither keep the field against the invaders nor prevent their subjects from revolting. After one campaign they were ready to sue for peace, but the terms which the Roman commander Marcus Atilius Regulus offered were intolerably harsh. Accordingly they equipped a new army in which, by the advice of a Greek captain of mercenaries named Xanthippus, cavalry and elephants formed the strongest arm. In 255, under Xanthippus’ command, they offered battle to Regulus, who had taken up position with an inadequate force near Tunis, outmaneuvered him, and destroyed the bulk of his army. A second Roman fleet, which subsequently reached Africa after defeating the full Carthaginian fleet off Cape Hermaeum (Sharīk Peninsula), withdrew all the remaining troops.

The Romans now directed their efforts once more against Sicily. In 254 they captured the important fortress of Panormus (Palermo), but when Carthage threw reinforcements into the island the war again came to a standstill. In 251 or 250 the Roman general Lucius Caecilius Metellus at last brought about a pitched battle near Panormus in which the enemy’s force was effectively crippled. This victory was followed by an investment of the chief Punic base at Lilybaeum (Marsala), together with Drepanum (Trapani), by land and sea. The besiegers met with a gallant resistance and in 249 were compelled to withdraw by the loss of their fleet in a surprise attack upon Drepanum, in which the admiral Publius Claudius Pulcher was repulsed with a loss of 93 ships. While this was the Romans’ only naval defeat in the war, their fleet had suffered a series of grievous losses by storm, and now it was so reduced that the attack upon Sicily had to be suspended. At the same time, the Carthaginians, who felt no less severely the financial strain of the prolonged struggle, reduced their forces and made no attempt to deliver a counterattack. The only noteworthy feature of the ensuing campaigns is the skillful guerrilla war waged by a new Carthaginian commander, Hamilcar Barca, from his strong positions on Mt. Ercte (247–244) and Mt. Eryx (modern Erice) (244–242) in western Sicily, by which he effectually screened Lilybaeum from any attempt on it by the Roman land army.

In 242 Rome resumed operations at sea. By a magnificent effort on the part of private citizens a fleet of 200 warships was equipped and sent out to renew the blockade of Lilybaeum. The Carthaginians hastily collected a relief force, but in a battle fought off the Aegates Insulae (Egadi Islands), west of Drepana, their fleet was caught at a disadvantage and mostly sunk or captured (March 10, 241). This victory, by giving the Romans undisputed command of the sea, rendered certain the ultimate fall of the Punic strongholds in Sicily. The Carthaginians accordingly opened negotiations and consented to a peace by which they ceded Sicily and the Lipari (Eolie) Islands to Rome and paid an indemnity of 3,200 talents.


History – Moorish Art and Architecture

One of my favourite style of Islamic art and architecture is the Moorish Style.It is derived from the name Moors – a name the Europeans gave the Arab-muslims who took over the Iberian Peninsula in the early 8th Century.

The architecture style (and subsequently – the art) was influenced by Greco-Roman, Berber and Visigoth cultures and tradition and in turn influences the future Mediterranean culture.

La Mezquita – Cordoba, Spain

History of the Muslim government of the Iberian Peninsula.

Al-Andalus is the Arabic name given to the areas in the Iberian Peninsula and Septimania that was under the Muslims rule between the period of 711AD to 1492AD. It is said that the name Al-Andalus was taken from the name Vandal , the Germanic tribe who controlled parts of the Iberian Peninsula between 407AD to 429AD. However, there is no historical basis to support this fact. It is also said the name derived from Arabic name for アトランティス、 taking that the sounds of both of these names were almost similar. The etymology of the name is still a disputed topic.

In the year 711AD, the Umayyad Caliph Al-Walid gave orders to Tariq bin Ziyad to lead a small force towards Spain, through Gibraltar (in fact, the name Gibraltar is derived from the Arabic word Jabal Tariq, meaning the Hill of Tariq) and successfully lead it from campaigns to campaigns and conquered the whole of Spain under the name of Al-Andalus, Governed by the Islamic Caliphate of Ummayad.

The Al-Andalus period was agreed by many historians to be very successful. Advances in Philosophy, Sciences, Medicines and the Arts was developed extensively great muslim men of philosophy and sciences emerged like Ibn Rushd (Averroes) and Ibn Bajjah ( Avempace) ,a considerable amount of medicines were discovered and utilized, many artistic revolutions were introduced. In short – the Muslim World back then contributed significantly to the relative fields and after the fall of the Muslim Empire in Spain in 1492 became the foundations of the European Renaissance.

The Art Form – The Uniqueness of The Moorish Art and Architecture

A collage of art relics from the Al-Andalus. From left to right – Pyxis of Al-Mughira, Louvre, A fragment of an Amulet, Louvre, tin-glazed with lusterware decoration, Spain and a Quran manuscript page.

The art of the Moors are very highly advanced,as with the advances of other academical fields. Many of modern musical instruments were based or even evolved from Arabic instruments, such as the lute (from the Arabian Oud), the guitar (Qitara), the castanet (Kasatan) and many more. The Flamenco, one of the hallmark of Spanish performing arts, were acknowledged to be heavily influenced by Arabian performing arts.

In this time period also the geometric and arabesque art, the characteristic art of the Islamic Empire, grew considerably. The art form of Geometric art are improvised with the advent of the new mathematical knowledge the Muslim scholars had acquired. In effect, more and more designs came up and utilized, and gets more and more complicated and intricate.

The Arabesques also enjoyed a significant transformation as with the Geometric art. Arabesques became more and more complex and elaborate, floral elements are more apparent and stylized, decorating everything to small daily items to buildings and palaces.

A variation of the Middle eastern and Central Asian space filling decoration called Mocárabe was founded and introduced – it is notable for it stalactite or honeycomb like form decorating the likes of La Mezquita and the Alhambra.

Many great fine works was done in this golden age from literature, to sciences to art . Cities and palaces were constructed -The Caliphate City of Medinat Azzahra, The Great Mosque of Cordoba (La Mezquita) and the Palace of Generalife. And of course, one place that serves as the witness of this great period, and the place to see it all is the Alhambra.

Courtyard of the Lions. note the intricate Arabesques on the walls and the Mocárabe beneath the arches

Mosaic works and stone works in the Alhambra.

Hall of the Ambassadors, Alhambra. Almost all of the characteristic Islamic art decoration were present here – the Zillij Tileworks, the pierced screens, the arabesques, calligraphy…


再開

Este artículo estudia la expansión de la enseñanza básica en América Latina durante el siglo xx desde una perspectiva mundial y comparativa. El trabajo argumenta que los niveles y la expansión, en términos de matrícula, fue bastante notable. Sin embargo, el análisis comparativo del grado de distribución de la matrícula demuestra que dicha expansión no se corresponde con mejoras equivalentes en la calidad de la educación. El persistente sesgo del gasto público en educación terciaria sugiere que la explicación de su baja calidad está relacionada con las carencias del financiamiento público de la educación primaria. Esto implica que la tesis de economía política sobre el subdesarrollo educativo de América Latina que proponen Engerman, Mariscal y Sokoloff para el siglo XIX, se mantiene durante la mayor parte del siglo xx.


Random-access Memory - History

Early computers used relays, or delay lines for "main" memory functions. Ultrasonic delay lines could only reproduce data in the order it was written. Drum memory could be expanded at low cost but retrieval of non-sequential memory items required knowledge of the physical layout of the drum to optimize speed. Latches built out of vacuum tube triodes, and later, out of discrete transistors, were used for smaller and faster memories such as random-access register banks and registers. Such registers were relatively large, power-hungry and too costly to use for large amounts of data generally only a few hundred or few thousand bits of such memory could be provided.

The first practical form of random-access memory was the Williams tube starting in 1947. It stored data as electrically charged spots on the face of a cathode ray tube. Since the electron beam of the CRT could read and write the spots on the tube in any order, memory was random access. The capacity of the Williams tube was a few hundred to around a thousand bits, but it was much smaller, faster, and more power-efficient than using individual vacuum tube latches.

Magnetic-core memory, invented in 1947 and developed up until the mid 1970s, became a widespread form of random-access memory. It relied on an array of magnetized rings by changing the sense of magnetization, data could be stored, with each bit represented physically by one ring. Since every ring had a combination of address wires to select and read or write it, access to any memory location in any sequence was possible.

磁気コアメモリは、1970年代初頭から、集積回路のソリッドステートメモリに置き換わるまで、メモリシステムの標準形式でした。ロバートH.デナードは1968年にダイナミックランダムアクセスメモリ(DRAM)を発明しました。これにより、4または6トランジスタのラッチ回路をメモリビットごとに1つのトランジスタに置き換えることができ、揮発性を犠牲にしてメモリ密度を大幅に向上させました。データは各トランジスタの小さな静電容量に保存され、電荷が漏れる前に数ミリ秒で定期的に更新する必要がありました。

統合読み取り専用メモリ(ROM)回路が開発される前は、 永続 (また 読み取り専用)ランダムアクセスメモリは、アドレスデコーダによって駆動されるダイオードマトリックス、または特別に巻かれたコアロープメモリプレーンを使用して構築されることがよくありました。

このトピックの詳細:ランダムアクセスメモリ

「歴史」に関連するその他の記事:

単語の歴史を含む有名な引用:

&ldquo The 歴史 アメリカの政治の多くは、彼らがまったく影響力を持っていなかったほど純粋な立場をとった人々の体で散らかっています。 &rdquo
&mdashBen C. Bradlee(b。1921)